Keine exakte Übersetzung gefunden für مشارك في تحمل المسؤولية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مشارك في تحمل المسؤولية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Otro ejemplo concreto es la cooperación con la UNESCO en el proyecto de la Coalición Internacional de Ciudades contra el Racismo, en el que comparte la responsabilidad de la secretaría científica y técnica.
    وكمثال محدد آخر على هذا التعاون، التعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن مشروع التحالف الدولي للمدن من أجل مناهضة العنصرية، بالمشاركة في تحمل المسؤولية عن أمانته العلمية والتقنية.
  • Sin embargo, no existía contradicción alguna entre la Declaración del Milenio y el programa de Durban, ya que se basaban en valores fundamentales comunes: libertad, igualdad, solidaridad, tolerancia, respeto a la naturaleza y responsabilidades compartidas.
    بيد أنه لا يوجد أي تناقض بين إعلان الألفية وجدول أعمال ديربان لأنهما يستندان إلى قيم أساسية مشتركة وهي: الحرية والمساواة والتضامن والتسامح واحترام الطبيعة والمشاركة في تحمل المسؤولية.
  • En consonancia con la adopción de las seis metas y objetivos conexos del Programa de Protección, las actividades de protección del ACNUR se han centrado en fortalecer la aplicación de la Convención de 1951 sobre el Estatuto de los Refugiados y su Protocolo de 1967, proteger a los refugiados en los grandes movimientos migratorios, repartir más equitativamente las cargas y responsabilidades y crear capacidad para recibir y proteger a los refugiados, tratar más eficazmente los problemas relacionados con la seguridad, intensificar la búsqueda de soluciones duraderas y atender las necesidades de protección de las mujeres y los niños refugiados.
    وتمشيا مع تعميم الأهداف الستة والغايات ذات الصلة من جدول الأعمال بشأن الحماية في صلب الأنشطة الرئيسية، ركزت أنشطة الحماية لدى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على تعزيز تنفيذ اتفاقية عام 1951 وبروتوكول 1967 المتعلقين بمركز اللاجئين، وعلى حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع نطاقا، وعلى المشاركة في تحمل الأعباء والمسؤوليات على نحو أكثر إنصافا، وعلى بناء القدرات على استقبال اللاجئين وحمايتهم وعلى معالجة الشواغل الأمنية بفعالية أكبر، وعلى مضاعفة الجهود الرامية إلى العثور على حلول دائمة وتلبية الاحتياجات إلى الحماية لدى اللاجئين من النساء والأطفال.